No exact translation found for وحدة ضخمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وحدة ضخمة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No, estoy intentando ayudar, Wendell. Si ellos son la gente de clase equivocada, entonces yo tambien. ¿Por favor podrías no gritar?
    (فتاة. اسمها (ستيفاني كلايد إنّها إلى حدٍّ ما... ضخمة
  • - Gran error. - Bastante grande.
    خطأ كبير - ضخم إلى حدٍ كبير -
  • La extensión misma del programa de la Conferencia era notable, y el tiempo que quedaba no era mucho.
    فحجم جدول أعمال المؤتمر ضخم في حد ذاته والوقت الباقي وقت قصير.
  • Kiettisak (República Democrática Popular Lao) afirma que su Gobierno ha desplegado ingentes esfuerzos para reducir la pobreza y, en efecto, tiene por meta la eliminación total de la pobreza para el año 2020.
    السيد كييتيساك (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): قال إن حكومته ما برحت تبذل جهودا ضخمة للحد من الفقر، بل وتهدف إلى القضاء عليه تماما بحلول عام 2020.
  • En resumen, en el Iraq hay un importante programa de reducción de los REG, pero dicho programa está absorbiendo una parte considerable de los recursos disponibles.
    وقصارى القول إنه يوجد في العراق برنامج ضخم يتعلق بالحد من المتفجرات من مخلفات الحرب؛ غير أنه يستهلك قدراً كبيراً من الجهود المتاحة.
  • Además, el Iraq señala que Jordania podría haber invertido en infraestructura para reducir las importantes pérdidas de recursos hídricos que se producen diariamente a raíz de las filtraciones, y que sin embargo no ha realizado ningún esfuerzo en este sentido hasta ahora.
    ويقول العراق أيضاً إنه كان بإمكان الأردن أن يستثمر في هياكله الأساسية للحد من الخسائر الضخمة في موارد المياه التي كانت تحدث يومياً نتيجة للتسربات، وإنه يبذل تلك الجهود الآن فقط.
  • Un punto de acceso, en el que la UNMIL mantiene un puesto de control, conduce de Loguato en el condado de Nimba en dirección a Danane, Côte d'Ivoire, territorio ocupado por las Nuevas Fuerzas. Los otros puntos de cruce llevan a zonas controladas por las fuerzas del Gobierno: el puente a 10 kilómetros al este de Toe Town y dos transbordadores, uno de propiedad privada y el otro de propiedad de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados al norte de Harper, en el condado de Maryland.
    بيد أن وحدة المبالغ الضخمة ووحدة حسابات الإيرادات التابعتين لوزارة المالية لم تتمكنا من التحقق من إيداع هذه العائدات في حسابات الحكومة الانتقالية، بل أفادتا في الواقع عن تلقي مبلغ جزئي قدره 571 5 دولارا متأتٍ من صادرات المعادن (الامتيازات) خلال السنة المالية 2004-2005.
  • Los programas integrados pueden hacer una enorme contribución a la reducción de la pobreza y el fomento de la capacidad comercial en los países en desarrollo, por lo que el Grupo insta a la Secretaría a que mejore el rendimiento y la evaluación de esos programas y movilice fondos para proceder prontamente a la ejecución de programas y proyectos.
    ويمكن للبرامج المتكاملة أن تساهم مساهمة ضخمة في الحد من الفقر وبناء القدرات التجارية في البلدان النامية، وبالتالي تحث المجموعة الأمانة على أن تحسّن أداء البرامج المتكاملة وتقييمها وأن تحشد الأموال اللازمة لضمان سرعة تنفيذ البرامج والمشاريع.